\partpage problem in Beamer with french/babel — problème de \partpage en Beamer avec french/babel

I am using beamer to make some slides. The result is always great (LaTeX…), but when using \partpage with \usepackage[french]{babel} you get instead of Part I, Part II, … First part I, Second part II, … (In French: “Première partie I” , …) which is not so great…

J’utilise Beamer pour faire des slides. Le résultat est toujours nickel (LaTeX), mais quand on utilise \partpage avec \usepackage[french]{babel}, on obtient « Première partie I », «Seconde partie II », … (en anglais c’est juste « Part I », …)

To solve the problem, you have to redefine the corresponding template

\defbeamertemplate*{part page}{mypartpage}[1][]
{
\begin{centering}
{\usebeamerfont{part name}\usebeamercolor[fg]{part name}\partname}
\vskip1em\par
\begin{beamercolorbox}[rounded=true,shadow=true,sep=8pt,center,#1]{part title}
\usebeamerfont{part title}\insertpart\par
\end{beamercolorbox}
\end{centering}
}

\setbeamertemplate{part page}[mypartpage][]

Of course, you put the options you want in the beamercolorbox and can change the name “mypartpage”.
The default partpage use
\partname~\insertromanpartnumber
But in the file /usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/frenchb.ldf \partname is define as follow :

\def\partname{\protect\@Fpt partie}%
\def\@Fpt{{\ifcase\value{part}\or Premi\`ere\or Deuxi\`eme\or
[...]
Vingti\`eme\fi}\space\def\thepart{}}%

So if you want “First part” instead of “Part 1” , you know where to go !

Pour résoudre le problème,il faut redéfinir le template qui va bien

\defbeamertemplate*{part page}{monpartpage}[1][]
{
\begin{centering}
{\usebeamerfont{part name}\usebeamercolor[fg]{part name}\partname}
\vskip1em\par
\begin{beamercolorbox}[rounded=true,shadow=true,sep=8pt,center,#1]{part title}
\usebeamerfont{part title}\insertpart\par
\end{beamercolorbox}
\end{centering}
}

\setbeamertemplate{part page}[monpartpage][]

Bien sûr, on met les options que l’on veut dans la beamercolorbox et on peut changer le nom “monpartpage”.
Par défaut partpage utilise
\partname~\insertromanpartnumber
Mais dans le fichier /usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/frenchb.ldf \partname est défini par :

\def\partname{\protect\@Fpt partie}%
\def\@Fpt{{\ifcase\value{part}\or Premi\`ere\or Deuxi\`eme\or
[...]
Vingti\`eme\fi}\space\def\thepart{}}%

Donc Si vous voulez modifier pour avoir “Seconde partie” ou autre, c’est là qu’il faut trifouiller !

~ by loquehumaine on 2008, August 28 - Thursday.

5 Responses to “\partpage problem in Beamer with french/babel — problème de \partpage en Beamer avec french/babel”

  1. Merci!

  2. C’est avec plaisir ^_~

  3. Bonjour,
    Après avoir galéré comme tout le monde, j’ai trouvé une solution qui me semble plus simple car elle se contente de redéfinir “\partname”. Le but est bien entendu d’enlever le chiffre romain. Comme je ne savais pas comment changer la valeur par défaut de partpage, je me suis penché sur partname.
    Comme tu l’as précisé, on trouve sa définition dans /usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/frenchb.ldf

    Il suffit de copier/coller cette déf dans le préambule du document et de remplacer le \def par un \renewcommand. Cela donne donc ceci :

    \renewcommand{\partname}{\protect\@Fpt partie}%
    \def\@Fpt{{\ifcase\value{part}\or Premi\`ere\or Deuxi\`eme\or
    […]
    Vingti\`eme\fi}\space\def\thepart{}}%

    Comme je suis nul en Tex, je ne sais pas pourquoi cela fonctionne avec un renewcommand, et pas avec un def !
    Bien sûr, cela marche aussi si l’on modifie directement le fhichier frenchb.ldf, mais du coup cela posera peut-être des problèmes dans les articles latex (non beamer)?

  4. Je reviens sur ce que je viens de dire. Je me rends compte que que j’avais laissé trainer dans mon préambule la méthode proposée par loquehumaine. Et pourtant au début elle ne fonctionnait pas chez moi!? Tout cela est étrange, mais toujours est-il qu’elle fonctionne très bien sans faire le renewcommand :-D

    Merci donc à loquehumaine!!

  5. Great website. Plenty of helpful information here. I’m
    sending it to a few buddies ans also sharing in delicious.
    And certainly, thanks in your effort!

Leave a comment